Queridos alumnos de Literatura Universal, BIBLORANCA (siempre pendiente de vuestras necesidades) os regala esta versión audiovisual del poema que ahora os trae de cabeza. Sería una pena que os perdierais las cualidades rítmicas y métricas del texto original. Escuchad con atención.
2 comentarios:
Me gusta mucho más esta versión aunque no entienda ni la mitad!
Pues claro, Jennifer. Es que ésta es la buena. Lo que quería que comprobarais es que en la poesía -a diferencia de lo que ocurre con la narrativa o el teatro- hay una música y que esa música se suele perder en las traducciones a otros idiomas. Gracias por tu comentario. Nos vemos en clase.
Publicar un comentario